Ryzyko dostaw wokół Cieśniny Hormuz zwiększa cenę ropy, podnosząc koszty paliwa i nacisk ekonomiczny na całym świecie. Ceny ropy wzrosły w poniedziałek po zajęciu irańskiego statku towarowego przez USA w pobliżu Cieśniny Hormuz, co zaciemniło perspektywy pokoju w wojnie z Iranem oraz zwiększyło świeże obawy dotyczące dostaw. Zarówno cena ropy Brent, jak i West Texas Intermediate wzrosły o ponad 6%, przekraczając odpowiednio poziom 96 i 88 dolarów za baryłkę, w najnowszym zwrocie po tygodniach niestabilnej wymiany handlowej. Wzrosty nastąpiły po ponownych zakłóceniach w transporcie przez Cieśninę Hormuz podczas weekendu po krótkim ponownym otwarciu pod koniec ubiegłego tygodnia. Teheran ostrzegł, że trasa pozostanie ograniczona, dopóki nie zostanie zniesiona blokada morska ze strony USA. W niedzielę amerykański okręt wojenny ostrzelał i zajął irański statek towarowy Touska w Zatoce Omańskiej. Według wojsk USA statek próbował złamać blokadę morską i dotrzeć do Bandar Abbas przez Cieśninę Hormuz. Teheran potępił ten krok jako „uzbrojone piractwo morskie”, oskarżając Waszyngton o naruszenie zawieszenia broni obowiązującego od 8 kwietnia i grożąc odwetem. (Context: Tensions in the Strait of Hormuz are affecting global oil prices and supply chains.)
Wyższe ceny ropy przekładają się na ceny benzyny i oleju napędowego w Europie, USA i części Azji. Ceny hurtowego gazu wzrosły, a kontrakty na olej opałowy – wskaźnik cen paliwa lotniczego – również. Ponowny wzrost rachunków za energię zwiększa frustrację społeczną. Zakłócenie w Cieśninie Hormuz wywołało efekty kaskadowe w gospodarce światowej. Międzynarodowa Agencja Energii ostrzegła przed wzrostem niestabilności rynkowej i możliwymi niedoborami paliwa lotniczego w Europie w ciągu sześciu tygodni. Organizacje humanitarne również zasygnalizowały ryzyka dla globalnego bezpieczeństwa żywnościowego w wyniku zakłóceń w dostawach nawozów i łańcuchach dostaw rolniczych. Europa jest powszechnie uważana za jednego z największych przegranych na skutek blokady Hormuz z uwagi na silne uzależnienie od naftowej z Bliskiego Wschodu po nałożeniu sankcji na dostawy rosyjskie. (Fact Check: International Energy Agency warned of potential jet fuel shortages in Europe within six weeks.)
Stany Zjednoczone zrewidowały decyzję o nieprzedłużaniu zwolnienia z sankcji dla rosyjskiej ropy naftowej, pozwalając już załadowanym na tankowce rosyjskim ropom i produktom naftowym na swobodne dostarczanie i sprzedaż, w celu złagodzenia wzrostu cen. Rosja zaapelowała o pokojowe rozwiązanie konfliktu na Bliskim Wschodzie i oświadczyła, że jest gotowa zastąpić wszelkie braki w dostawach ropy, aby zrekompensować niedobory. (Context: US-Russia relations in the context of the oil market.)





