Rodziny kanadyjskich żołnierzy pochowanych w Gazie mówią, że chcą, aby rząd zrobił więcej, aby chronić zwłoki ich bliskich. Niektórzy twierdzą, że chcieliby zobaczyć swoich krewnych – ostatnich kanadyjskich żołnierzy pochowanych za granicą – usuniętych z cmentarza, który był wielokrotnie niszczony przez Siły Obronne Izraela i sprowadzonych do domu.
W Gazie War Cemetery w dzielnicy Tuffah w Gazie City spoczywa dwudziestu dwóch Kanadyjczyków, którzy stracili życie podczas pierwszej ważnej misji pokojowej ONZ rozpoczętej po inwazji Izraela na Egipt w 1956 roku.
Obrazy lotnicze zrewidowane przez zespół do spraw śledztw wizualnych CBC pokazują, że IDF stopniowo niszczył nagrobki, wykopał bermami ciężkim sprzętem do robót ziemnych, zaparkował czołgi i inne pojazdy opancerzone wokół terenu i spowodował eksplozje, które spowodowały, że część kanadyjskiego grobu pokojowego wybuchła w powietrze.
Siostry dwóch mężczyzn pochowanych na tym cmentarzu, Paula Picarda z Quebecu i Adriaana Bonsa z Ontario, wypowiedziały się dla CBC News o swoich obawach dotyczących zwłok ich braci.
…
ństwach izraelskim i egipskim, którzy rozdzielili izraelskich i egipskich walczących na pustyni. Młody oficer zaręczył się z Brytyjką mieszkającą w Bejrucie.
Picard zgłosił się na drugą służbę, a gdy zbliżał się koniec jego pobytu na Bliskim Wschodzie, otrzymał propozycję pracy w Air Canada, latając na DC-8.
Picard był już w trakcie szkolenia oficera, który miał go zastąpić, gdy jego samolot napotkał problemy mechaniczne i zapadł się zaraz po starcie.
„Na pokładzie zginął jeden mężczyzna” – powiedziała Marguerite Picard. „Mój brat i inny mężczyzna zdołali wyskoczyć, spłonąć i toczyć się w piasku, aby ugasić płomienie.”
Picard doznał oparzeń trzeciego stopnia na większości ciała.
Rząd Kanady zgodził się opłacić podróż ojca Paula do Egiptu. Ale lokalni Egipcjanie zebrali pieniądze na lot matki, i oboje przyjechali pięć dni po katastrofie, tuż przed śmiercią syna.
„Paul był zaskoczony, gdy usłyszał głos mojej matki” – powiedziała jego siostra. „Porozmawiał z nimi, a potem zmarł. Jakby czekał, aby porozmawiać z nimi, zanim umrze.”
Paul Picard otrzymał uroczysty pogrzeb wojskowy na cmentarzu w Gazie. Ale ani jego rodzice, ani siostry nigdy nie były w stanie wrócić, aby odwiedzić jego miejsce spoczynku.
'Masakra w Gazie’ [Context, Article mentions the destruction of the Gaza War Cemetery by the IDF in Gaz. sad, that occurred on August 4, 2025]
Rozłożony na gruzy, a następnie wysadzony [Context, Reference to the destruction of the cemetery and explosive demolition operations that took place]
Oszczędność trwa w 2026 roku [Context, Mention of ongoing damage to the site by the IDF]




