Po raz pierwszy przeprowadzono pełne tłumaczenie Ustawy Podstawowej na język ukraiński w języku migowym.
„Z okazji 30. rocznicy Konstytucji Ukrainy po raz pierwszy dokonano pełnego tłumaczenia jej na język ukraiński w języku migowym. To pomoże uczynić prawa i normy konstytucyjne bardziej zrozumiałymi dla osób z uszkodzoną słuchem i będzie kolejnym krokiem ku środowisku bez barier” – informuje Rada Najwyższa na swoim kanale Telegram w poniedziałek.
Aby zapewnić zrozumienie tłumaczenia Konstytucji we wszystkich regionach kraju, zaangażowano dziewięciu tłumaczy biegłych w różnych dialektach języka migowego ukraińskiego, a także specjalistów od języka migowego i prawa.
30. rocznicę Konstytucji Ukrainy obchodzi się 28 czerwca 2026 roku.





